top of page

Liliana Correa

Medellín.

S.O.S. Colombia, 2021

Series of photographs of avocado stones, depicted to resemble human hearts. Avocados are a staple food of Antioquia and Colombia, whose constitution consecrates the country to the ‘Sacred heart of Jesus’. Bear, exposed, decaying, these avocado stones refer us to the paradoxes that lie at the heart of  the Colombian state and society, at a time when the country’s health was in turmoil due to the pandemic.

Serie de fotografías de huesos de aguacate, representados para parecerse a corazones humanos. Los aguacates son un alimento básico de Antioquia y Colombia, cuya constitución consagra el país al “Sagrado Corazón de Jesús”. Oso, expuesto, en descomposición, estos huesos de aguacate nos remiten a las paradojas que se encuentran en el corazón del Estado y la sociedad colombianas, en momentos en que la salud del país estaba convulsionada por la pandemia.

Série de fotografias de caroços de abacate, reproduzidos para se assemelharem a corações humanos. Os abacates são um alimento básico de Antioquia e da Colômbia, cuja constituição consagra o país ao “Sagrado Coração de Jesus”. Ursos, expostos, em decomposição, esses caroços de abacate nos remetem aos paradoxos encontrados no seio do Estado e da sociedade colombiana, num momento em que a saúde do país estava convulsionada pela pandemia.

78.LilianaCorreaSOSColombia-1024x1024.png
79.LilianaCorreaSOSCOlombia-1008x1024.png
80.LilianaCorreaSOSColombia-999x1024.png

Atmósfera antinatura: ley del antropoceno, 2022

“Antinatural Atmosphere: Law of the Anthropocene” is a video-installation consisting of two screens, in which we see a daytime sky shifting from pristine blue and white to toxic hues of yellow and orange. The installation was created following a series of emergencies in the city of Medellín due to poor air quality, which is a result of both the excessive burning of fossil fuels and global warming. Conceived during the pandemic,  the piece is a testament to the planetary consequences of human action, of which both Medellin’s poor air quality and the Covid-19 pandemic are a consequence. 

Video-instalación compuesta por dos pantallas, en las que vemos un cielo diurno cambiando de un azul y blanco prístino a tonos tóxicos de amarillo y naranja. La instalación fue creada tras una serie de emergencias en la ciudad de Medellín debido a la mala calidad del aire, que es resultado tanto de la quema excesiva de combustibles fósiles como del calentamiento global. Concebida durante la pandemia, la pieza es un testimonio de las consecuencias planetarias de la acción humana, de las cuales tanto la mala calidad del aire en Medellín como la pandemia de Covid-19 son una consecuencia.

Vídeo-instalação composta por duas telas, nas quais vemos um céu diurno mudando de um azul e branco pristino para tons tóxicos de amarelo e laranja. A instalação foi criada após uma série de emergências na cidade de Medellín devido à má qualidade do ar, que é resultado tanto da queima excessiva de combustíveis fósseis quanto do aquecimento global. Concebida durante a pandemia, a peça é um testemunho das consequências planetárias da ação humana, das quais tanto a má qualidade do ar em Medellín quanto a pandemia de Covid-19 são uma consequência.

Art Covid Latin America

© 2025 Art Covid Latin America.

bottom of page