Lorena Wolffer
Mexico City
Diarias/Comunidades de cuidado, 2020-present.
“Diarias*/Communities of Care is a participatory cultural intervention whose purpose is to register and render visible the realities of the communities of care of women and trans individuals during the pandemic. The intervention began with an open invitation to a woman or a trans* person from Mexico or abroad, summoning them to create a Diaria*, together with six members of their affective community—family members, friends and/or colleagues. The premise was to produce the entry for one day of the week with a written, photographic, video and/or drawn account of what they did, thought and felt on that day. Each participant was free to model and design their entry as they pleased”
“The resulting Diarias are all different: some have seven entries composed by seven different persons, others have only one (which may refer to one day or an entire week), and a few start with an introduction written by the Diaria coordinator. There has been participation from persons located in Argentina, Brazil, Canada, Italy, Mexico, the United States, with texts in Spanish, English, Italian, and Portuguese.”
The above is an excerpt from the project website.
* Diarias is ‘diarios’ (diaries) in feminine, a word that doesn’t actually exist in Spanish.
“Diarias*/Comunidades de Cuidado es una intervención cultural participativa cuyo propósito es registrar y visibilizar las realidades de las comunidades de cuidado de mujeres y personas trans durante la pandemia. La intervención comenzó con una invitación abierta a una mujer o persona trans* persona de México o del extranjero, convocándolo a crear una Diaria*, junto con seis miembros de su comunidad afectiva—familiares, amigos y/o colegas. La premisa fue producir la entrada de un día de la semana con un escrito, fotográfico. , vídeo y/o relato dibujado de lo que hicieron, pensaron y sintieron ese día. Cada participante fue libre de modelar y diseñar su entrada como quisiera”.
“Los Diarios resultantes son todos diferentes: algunos tienen siete entradas compuestas por siete personas diferentes, otros tienen sólo una (que puede referirse a un día o a una semana entera), y algunos comienzan con una introducción escrita por el coordinador del Diario. Ha habido participación de personas ubicadas en Argentina, Brasil, Canadá, Italia, México, Estados Unidos, con textos en español, inglés, italiano y portugués.
Lo anterior es un extracto del sitio web del proyecto.
* Diarias es ‘diarios’ en femenino, palabra que actualmente no existe en español.
“Diárias*/Comunidades de Cuidado é uma intervenção cultural participativa cujo objetivo é registrar e tornar visível as realidades das comunidades de cuidado de mulheres e pessoas trans durante a pandemia. A intervenção começou com um convite aberto a uma mulher ou pessoa trans* de México ou no exterior, convocando-o para criar um Diário*, junto com seis membros de sua comunidade afetiva – familiares, amigos e/ou colegas. A premissa era produzir o verbete para um dia da semana com um texto escrito, fotográfico, vídeo e. ./ou fizeram um relato do que fizeram, pensaram e sentiram naquele dia. Cada participante foi livre para modelar e projetar sua participação como desejasse.
“Os Diários resultantes são todos diferentes: alguns têm sete entradas compostas por sete pessoas diferentes, outros têm apenas uma (que pode referir-se a um dia ou a uma semana inteira) e alguns começam com uma introdução escrita pelo coordenador do Diário. contou com a participação de pessoas localizadas na Argentina, Brasil, Canadá, Itália, México, Estados Unidos, com textos em espanhol, inglês, italiano e português.
O texto acima é um trecho do site do projeto.
* Diarias é ‘jornais’ em feminino, palavra que atualmente não existe em espanhol.
Diarias global, 2020-present.
“The paradigm shift we are undergoing as a result of the pandemic has redrawn our realities and will continue to transform them. How can we represent the impact of the COVID-19 pandemic on our lives? How will our rights and freedoms in this new world be secured? What forms of action can we create together?”
“Global Diaries is an intervention that attempts to help answer these questions. With the hashtag #JuntasSeamosVisibles, this project convoked women of all ages to share one to four images of the situations, spaces, challenges and relationships that have determined their lives during the health crisis. Each participation is registered individually and is also located on a map and on a timeline on the project website.”
“Diarias global is an exercise in collective enunciation, a constantly updated repository imagined from a global “us”. Through this project, we seek to make ourselves visible together, in this new unknown world that is determined every minute by the behavior of a virus that we are just beginning to understand and by the strategies that our governments are implementing to deal with it”
The above is an excerpt from the project website.
“El cambio de paradigma que estamos viviendo a raíz de la pandemia ha rediseñado nuestras realidades y seguirá transformándolas. ¿Cómo podemos representar el impacto de la pandemia de COVID-19 en nuestras vidas? ¿Cómo serán nuestros derechos y libertades en este nuevo mundo? ¿Qué formas de acción podemos crear juntos?”
“Diarios Globales es una intervención que intenta ayudar a responder estas preguntas. Con el hashtag #JuntasSeamosVisibles, este proyecto convocó a mujeres de todas las edades a compartir de una a cuatro imágenes de las situaciones, espacios, desafíos y relaciones que han determinado sus vidas durante la crisis sanitaria. crisis. Cada participación se registra individualmente y también se ubica en un mapa y en una línea de tiempo en el sitio web del proyecto.
“Diarias global es un ejercicio de enunciación colectiva, un repositorio constantemente actualizado imaginado desde un nosotros global. A través de este proyecto buscamos hacernos visibles juntos, en este nuevo mundo desconocido que está determinado cada minuto por el comportamiento de un virus. que apenas empezamos a entender y por las estrategias que nuestros gobiernos están implementando para enfrentarlo”
Lo anterior es un extracto del sitio web del proyecto.
“A mudança de paradigma que estamos a viver como resultado da pandemia redesenhou as nossas realidades e continuará a transformá-las. Como podemos representar o impacto da pandemia da COVID-19 nas nossas vidas? novo mundo? Que formas de ação podemos criar juntos?”
“Diarios Globales é uma intervenção que tenta ajudar a responder a estas questões. Com a hashtag #JuntasSeamosVisibles, este projeto apelou a mulheres de todas as idades para partilharem de uma a quatro imagens das situações, espaços, desafios e relações que determinaram as suas vidas durante o crise sanitária. Cada participação é registrada individualmente e também está localizada em um mapa e uma linha do tempo no site do projeto.
“Os diários globais são um exercício de enunciação coletiva, um repositório em constante atualização imaginado a partir de um nós global. Através deste projeto procuramos tornar-nos visíveis juntos, neste novo mundo desconhecido que é determinado a cada minuto pelo comportamento de um vírus. estamos apenas começando a entender e pelas estratégias que nossos governos estão implementando para enfrentá-lo”
O texto acima é um trecho do site do projeto.
Diálogos anónimos en pandemia, 2020.
In Anonymous Pandemic Dialogues, developed in the context of the Al Aire, Libre online exhibition, the artist posted a simple question on the walls of Mexico City’s historic downtown area: What about the pandemic scares the most? The purpose was to spark a dialogue between anonymous persons, as each added to the list of personal and collective fears.
En Diálogos anónimos de pandemia, desarrollada en el contexto de la exposición en línea Al Aire, Libre, el artista colgó una simple pregunta en las paredes del centro histórico de la Ciudad de México: ¿Qué es lo que más asusta de la pandemia? El objetivo era iniciar un diálogo entre personas anónimas, cada una de las cuales se sumaba a la lista de miedos personales y colectivos.
Em Diálogos Anônimos sobre Pandemia, desenvolvido no contexto da exposição online Al Aire, Libre, o artista pendurou nas paredes do centro histórico da Cidade do México uma pergunta simples: O que há de mais assustador na pandemia? O objetivo era iniciar um diálogo entre pessoas anônimas, cada uma delas acrescentando à lista de medos pessoais e coletivos.
Historias propias <desde casa>, 2020-present.
“‘Our Own Stories <From Home>‘ is a participatory cultural intervention that collects the stories of cisgender and trans women of all ages during the Covid-19 crisis. The intention is to name and render visible our realities during these moments of confinement, which forced many to live with their aggressors for long periods of time and/or to assume even greater workloads and responsibilities, as regular caregivers of others.”
Excerpt from the project website.
“‘Nuestras Propias Historias <Desde Casa>’ es una intervención cultural participativa que recoge las historias de mujeres cisgénero y trans de todas las edades durante la crisis del Covid-19. La intención es nombrar y visibilizar nuestras realidades durante estos momentos de confinamiento. lo que obligó a muchos a vivir con sus agresores durante largos períodos de tiempo y/o a asumir cargas de trabajo y responsabilidades aún mayores, como cuidadores habituales de otros”.
Excerpto del sitio web del proyecto.
“‘Our Own Stories <From Home>’ é uma intervenção cultural participativa que recolhe histórias de mulheres cisgénero e trans de todas as idades durante a crise da Covid-19. A intenção é nomear e tornar visíveis as nossas realidades durante estes momentos de confinamento. forçando muitos a viver com os seus agressores durante longos períodos de tempo e/ou a assumir cargas de trabalho e responsabilidades ainda maiores, como cuidadores regulares de outros.
O texto acima é um trecho do site do projeto.

Sandra Marti > Desde casa > 1.11.20.
Almanaque de reparación diaria, 2020-present.
“Almanac of Daily Repair addresses violence against women, which was already a worldwide pandemic before the Covid-19 crisis but has been magnified by this crisis. Violence against women skyrocketed during the crisis; in addition, women’s workload as caretakers for others has also grown exponentially. A cultural transformation is needed in order to stop the reprodction of all forms of gender-based violence. Almanac of Daily Repair aims to address and encourage this cultural metamorphosis at a micropolitical level. Participants are invited to adhere to the Pact for the Other Pandemic, committing to the eradication of all forms of gender-based violence and discrimination within their personal and affective environments. Signatories are asked to document, through photographs and videos, the changes they put into effect, and to divulge these documents through social media with the hashtag #AlmanaqueDeReparaciónDiaria.”
from the project website.
“Almanaque de reparación diaria aborda la violencia contra las mujeres, que ya era una pandemia mundial antes de la crisis de Covid-19, pero que se ha visto magnificada por esta crisis. La violencia contra las mujeres se disparó durante la crisis; además, la carga de trabajo de las mujeres como cuidadoras de otros también ha aumentado. exponencialmente. Se necesita una transformación cultural para detener la reproducción de todas las formas de violencia de género. Almanaque de Reparación Diaria tiene como objetivo abordar y fomentar esta metamorfosis cultural a nivel micropolítico. Se invita a los participantes a adherirse al Pacto por el Otro. Pandemic, comprometiéndose a erradicar todas las formas de violencia y discriminación de género en su entorno personal y afectivo. Se pide a los firmantes que documenten, a través de fotografías y vídeos, los cambios que pongan en marcha, y que divulguen estos documentos a través de las redes sociales con el hashtag #AlmanaqueDeReparaciónDiaria.”
“O Daily Repair Almanac aborda a violência contra as mulheres, que já era uma pandemia global antes da crise da Covid-19, mas foi ampliada por esta crise. A violência contra as mulheres disparou durante a crise; além disso, a carga de trabalho das mulheres como cuidadoras de outras pessoas também aumentou aumentou exponencialmente. É necessária uma transformação cultural para parar a reprodução de todas as formas de violência de género. O Almanaque da Reparação Diária visa abordar e encorajar esta metamorfose cultural a nível micropolítico. todas as formas de violência e discriminação de género no seu ambiente pessoal e emocional. Solicita-se aos signatários que documentem, através de fotografias e vídeos, as mudanças que implementam e que divulguem estes documentos através das redes sociais com a hashtag #AlmanaqueDeReparaciónDiaria.